기사 메일전송
기사수정


소피아는 해외 파트너와 미팅 일정을 조율하기 위해 전화를 걸었다.


Sophia: Hello, Mr. Carter. This is Sophia from Bright Solutions.

 I'm calling to schedule a meeting.

(안녕하세요, 카터 님. 저는 Bright Solutions의 소피아입니다. 

미팅 일정을 조율하고 싶어서 전화드렸습니다.)


Mr. Carter: Hello, Sophia. Thanks for calling. When are you available?

(안녕하세요, 소피아. 전화 주셔서 감사합니다. 언제 가능하신가요?)


Sophia: Would next Wednesday at 10 a.m. work for you?

(다음 주 수요일 오전 10시는 괜찮으신가요?)


Mr. Carter: Let me check… Yes, that works. I'll send a confirmation email shortly.

(잠시 확인해 보겠습니다... 네, 괜찮습니다. 곧 확인 이메일을 보내겠습니다.)


소피아는 미팅 일정을 성공적으로 조율했다.


미팅 일정을 잡을 때는 "Would next Wednesday at 10 a.m. work for you?" 같은 표현이 유용하다.


《추가 표현》


"Let’s coordinate our schedules to find a suitable time."

(서로 일정 조율을 해서 적절한 시간을 찾도록 하죠.)


"I'll send a confirmation email shortly."

(곧 확인 이메일을 보내겠습니다.)



이상헌 객원기자

0
기사수정
  • 기사등록 2025-04-30 17:22:46
기자프로필
나도 한마디
※ 로그인 후 의견을 등록하시면, 자신의 의견을 관리하실 수 있습니다. 0/1000
최신뉴스더보기
15분도시 부산
한국도로공사_졸음쉼터
BNK경남은행 배너_리뉴얼
부산시설공단
대마도 여행 NINA호
2024_12_30_쿠쿠
기술보증기금
은산해운항공 배너
한국수소산업협회
부산은행
동양야금공업
모바일 버전 바로가기