기사 메일전송
기사수정


Image caption사라는 고객사에 제품 피드백을 요청하기 위해 전화를 걸었다.


Sarah: Hello, Mr. Evans. This is Sarah from NovaTech. I'm following up to get your feedback on our recent product delivery.

(안녕하세요, 에반스 님. 저는 NovaTech의 사라입니다. 최근 제품 배송에 대한 피드백을 듣고 싶어서 연락드렸습니다.)


Mr. Evans: Hi, Sarah. Thanks for reaching out. The delivery was on time, and the product quality met our expectations.

(안녕하세요, 사라. 연락 주셔서 감사합니다. 배송은 제때 도착했고, 제품 품질도 기대에 부합했습니다.)


Sarah: That’s great to hear! If there’s anything we can improve, please let us know.

(좋은 말씀 감사합니다! 개선할 점이 있으면 언제든 알려주세요.)


Mr. Evans: Will do. I appreciate your follow-up.

(그렇게 하겠습니다. 후속 연락 감사합니다.)


사라는 고객의 긍정적인 피드백을 받고 관계를 더욱 강화했다.


고객 피드백 요청 시 "I'm following up to get your feedback on our recent product delivery." 같은 표현이 유용하다.


《추가 표현》


"We would love to hear your thoughts on our service."

(저희 서비스에 대한 의견을 듣고 싶습니다.)


"Please let us know if there's anything we can do better."

(더 나아질 수 있는 부분이 있으면 알려 주세요.)



이상헌 객원기자

0
기사수정
  • 기사등록 2025-05-09 10:34:24
기자프로필
나도 한마디
※ 로그인 후 의견을 등록하시면, 자신의 의견을 관리하실 수 있습니다. 0/1000
최신뉴스더보기
15분도시 부산
한국도로공사_졸음쉼터
BNK경남은행 배너_리뉴얼
부산시설공단
대마도 여행 NINA호
2024_12_30_쿠쿠
기술보증기금
은산해운항공 배너
한국수소산업협회
부산은행
동양야금공업
모바일 버전 바로가기