메뉴 검색
Top
메뉴 닫기

주소를 선택 후 복사하여 사용하세요.

뒤로가기 새로고침 홈으로가기 링크복사 앞으로가기
Jason’s Business English. 박홍식 기자 2025-05-09 10:34:24


Image caption사라는 고객사에 제품 피드백을 요청하기 위해 전화를 걸었다.


Sarah: Hello, Mr. Evans. This is Sarah from NovaTech. I'm following up to get your feedback on our recent product delivery.

(안녕하세요, 에반스 님. 저는 NovaTech의 사라입니다. 최근 제품 배송에 대한 피드백을 듣고 싶어서 연락드렸습니다.)


Mr. Evans: Hi, Sarah. Thanks for reaching out. The delivery was on time, and the product quality met our expectations.

(안녕하세요, 사라. 연락 주셔서 감사합니다. 배송은 제때 도착했고, 제품 품질도 기대에 부합했습니다.)


Sarah: That’s great to hear! If there’s anything we can improve, please let us know.

(좋은 말씀 감사합니다! 개선할 점이 있으면 언제든 알려주세요.)


Mr. Evans: Will do. I appreciate your follow-up.

(그렇게 하겠습니다. 후속 연락 감사합니다.)


사라는 고객의 긍정적인 피드백을 받고 관계를 더욱 강화했다.


고객 피드백 요청 시 "I'm following up to get your feedback on our recent product delivery." 같은 표현이 유용하다.


《추가 표현》


"We would love to hear your thoughts on our service."

(저희 서비스에 대한 의견을 듣고 싶습니다.)


"Please let us know if there's anything we can do better."

(더 나아질 수 있는 부분이 있으면 알려 주세요.)



이상헌 객원기자

박홍식 기자의 다른 기사 보기